斯堪的纳维亚(丹麥語、瑞典語:Skandinavien,挪威語:Skandinavia,薩米語:Skadesi-suolu,冰島語:Skandinavía),在地理上是指斯堪的納維亞半島,包括挪威和瑞典,文化与政治上則包含丹麦。這些國家互相視對方屬於斯堪的纳维亚,雖然政治上彼此獨立,但共同的稱謂顯示了其文化、語言和歷史有深厚的淵源。
芬蘭、冰島和法羅群島等北歐國家和地区因其與丹麥、挪威和瑞典相近的歷史和文化背景,有時也被視為斯堪的納維亞國家。
斯堪的纳维亚原本是指丹麦的斯科訥地区(今属于瑞典)。「斯堪的纳维亚」和「斯堪的纳维亚人」这两个词的现代用法是于18世纪末期才被早期的泛斯堪的納維亞运动引入的。大部分的斯堪的纳维亚人都是早期居住在斯堪的纳维亚南部的北日耳曼人之后裔,并使用由日耳曼语演变而来的古諾斯語。冰島人和法羅人很大程度上是诺尔斯人的后裔,并经常被视为斯堪的纳维亚人。 芬兰则以芬兰人为主,并有大约5%的芬蘭瑞典族。一小部分的萨米人居住在斯堪的纳维亚的极北部。丹麦语、挪威语和瑞典語形成了方言连续体,且都属于斯堪的纳维亚语支,这三个语言的使用者之间都能相互理解。法罗语和冰岛语有时则被视为海洋斯堪的纳维亚语,并且只能和内陆斯堪的纳维亚语的使用者有限地交流。芬兰语和梅安语非常相似,而这两者与萨米语则有较明显的差异,但这些语言都与斯堪的纳维亚语支完全无关。除此之外,德语、意第緒語和罗姆语也是斯堪的纳维亚地区的少数语言。
斯堪的納維亞的字源被認為與瑞典舊省之一斯科訥相同,都源自原始日耳曼語的合成詞「Skaðin-awjō」,但兩詞來源的說法不一。最早出現此名稱,係見於古羅馬作家老普林尼著作《博物誌》。「Skaðan」可解釋為「危險」為「危害」,「awjō」則可釋義為「水上土地」或「島嶼」。另有說法與北歐神話人物絲卡蒂有關。
大部分丹麥語、瑞典語和挪威語的方言是大致互通的,斯堪的納維亞人能夠理解彼此的標準語言。芬蘭語和愛沙尼亞語屬芬兰-乌戈尔语系,與斯堪的納維亞的語言(丹麥語、瑞典語和挪威語)不同,比較接近匈牙利語。
| 国家 | 丹麥, 挪威, 瑞典 |
|---|---|
| 所属事件 | 芬諾斯堪底亞 |