Logo Logo
加载中...

历史上的今天 23 四月 此日发生的事件。

啊,加拿大 《哦!加拿大》正式成為加拿大的國歌。

《啊,加拿大》或《噢!加拿大》(英語:O Canada、法語:Ô Canada)是加拿大國歌。原本是聖施洗者約翰協會(Société Saint-Jean-Baptiste)的魁北克法语愛國音樂,為卡利克萨·拉瓦莱作曲配最先出現的阿道夫-巴西勒·鲁蒂埃爵士所寫的法文歌詞。1906年,歌词翻译为英文。1908年,罗伯特·斯坦利·韦尔重新填写了英文版歌词,新版本不是法文版的直接翻译。罗伯特谱写的英文版曾修改三次,最后一次修訂为2018年,而法文版歌曲从未修改过。《啊,加拿大》从1939起成为事实上的加拿大国歌,但直到1980年7月1日才成为法定国歌。

旋律

《啊,加拿大》是一首28節的歌曲,最初以鋼琴F大調寫成,節拍,旋律為宏偉而堅定(Maestoso e Risoluto)。原稿已遺失。
音樂家羅斯杜芬認為拉瓦雷是通過改編莫扎特《牧師進行曲》("March of the Priests")的第1-8節、瓦格納《黎明將至,快醒來》("Wach auf, es nahet gen den Tag")的9-16節、李斯特《節日之聲》("Festklänge")的第17-20節和馬蒂亞斯·凱勒《美國讚美詩》("The American Hymn")的第20-21節來創作的《啊,加拿大》。

歌词

加拿大官方认定《啊,加拿大》的英法两个版本。有时在演唱时会将英法双语版本混合演唱。

法文版

官方法文歌詞是四段詩的第一段,從開始到現在無變。

啊,加拿大
啊,加拿大
国家 加拿大